Follow by Email

2012/05/21

beyond words

Time flies! 時の流れは速い!ブランクが空いてしまいました~。さて、昨日・今日と日本を含むアジアの国々から、こちら北米地域のあちらこちらで、レアな自然現象・金還日食を観察できるそうですね。日食は、英語でSolar Eclipseと言います。In English, 金還日食はAnnular(輪の形) Solar(太陽) Eclipse(覆い隠す、影を落とす)またはRing of Fireと言われています。その名のとおり、まさに火の輪ですね!正にNatural beauty(自然美)、あまりにも美し過ぎて形容しようがない、Beyond wordsです!

さて、Beyondは、何かを超越する/しているという意味があります。Beyond Wordsは、言葉で言い表せない、More than words can sayという意味があります。例えば、I was happy beyond words(言葉で言い表せないほど嬉しかった。)She is grateful beyond words(彼女は言葉で言い表せないほど感謝している。)という風に使えます。ポジティブな感情表現のときに使われることが多いです。

Beyond Wordsな感動に巡り合えることは、最高に幸せなことですよね。昨夜は、何ヶ月振りの女子会が実現しました。仲良しというよりも深い絆で結ばれていると言っても過言でない個性的で魅力溢れるLadies。至福の時は、あっという間でした。食べて飲んで喋って。笑いが止まらない。涙が止まらない。自分を曝け出しても丸ごと受け入れてくれる仲間がいるって、素晴らしいですよね。山あり谷あり、苦楽(Through mountains and valleys, through thick and thin, through trials and tribulations)を共に過ごした仲間は戦友、永遠の友です。そんな素敵な仲間達に贈る言葉、見付かりません!Beyond wordsです!それで思い出しましたが、皆さんよくご存知の日本代表水泳選手が金メダルを獲得した瞬間、似たようなことを言っていましたよね。言葉にならない(もっと砕けた言い方でしたっけ?)それも、Beyond wordsです!笑