2013/07/16

dog days

久し振りの更新です。6月下旬から夏休み突入。気付けば、もう7月半ば。なんだかんだスピーディーに時が流れて行きます。長いようで短い夏休み。昨年は日本での夏休みを満喫しました。来年は、また一年分成長している子供達。そして、私自身もまた一つ年を重ねる。いや~、特に何をするわけでもないのに、何故か毎日・毎年、あっという間に過ぎていく気がします。

ここNJでは、今週連日華氏90度台(摂氏30度台)の猛暑。今回のブログタイトルDog Daysは、真夏、最も暑い時期、盛夏という意味です。そこで、今回は『暑さ』を表す英語表現をいくつかご紹介したいと思います。
  1. It is hot/warm. 暑い(です)。
  2. It is so hot/It is so warm. すっごく暑い(です)。
  3. It is too hot/It is too warm. 暑過ぎる(ます))。
  4. It is muggy/humid. 蒸し暑い(です)。
  5. I can't stand the heat/humidity. この暑さ・蒸し暑さは耐えられない。
  6. I can't sleep because it's too hot. 暑過ぎて眠れない。
見方を変えれば、夏は暑いからこそ季節感がある!とも言えますよね。個人的には、AC (Air Conditioner=エアコンの略)is my best friendな季節であります(笑)

Happy Summer!

Mercury is rising! 
Mercury=温度計の水銀。Rising=Rise(上がる)。
暑さを温度計で表した表現。




0 件のコメント:

コメントを投稿