ここNJでは、今週連日華氏90度台(摂氏30度台)の猛暑。今回のブログタイトルDog Daysは、真夏、最も暑い時期、盛夏という意味です。そこで、今回は『暑さ』を表す英語表現をいくつかご紹介したいと思います。
- It is hot/warm. 暑い(です)。
- It is so hot/It is so warm. すっごく暑い(です)。
- It is too hot/It is too warm. 暑過ぎる(ます))。
- It is muggy/humid. 蒸し暑い(です)。
- I can't stand the heat/humidity. この暑さ・蒸し暑さは耐えられない。
- I can't sleep because it's too hot. 暑過ぎて眠れない。
見方を変えれば、夏は暑いからこそ季節感がある!とも言えますよね。個人的には、AC (Air Conditioner=エアコンの略)is my best friendな季節であります(笑)
Happy Summer!
Mercury is rising! Mercury=温度計の水銀。Rising=Rise(上がる)。 暑さを温度計で表した表現。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿